понедельник, 10 февраля 2014 г.

10-02-14 Как добраться из Pakse во Вьетнам (Danang)

Вот и настал момент покидать Лаос. Тур по плато Болавен стал отличным завершением путешествия по Лаосу. Ни свет ни заря в 6:15 мы приходим на автобусную остановку и наблюдаем, как напротив нас через дорогу лаосцы пакуют мотоциклы на крышу автобуса. В 6:30 нас должна забрать развозка, но обещанного pick-up нет. А в 7 часов, судя по билету, уже отправление автобуса. 6:45 утра: нас так и не забирают, но появляется мужичок, продавший билет. В ответ на вежливые намеки кивает и знаком показывает, что ждите. Начинаем переживать. Помозолив глаза мужичку и окончательно надоев ему, вынуждаем его отправить с нами тук-тук за свой счет. Автостанция оказалась буквально в нескольких сотнях метров за углом и вообще не имела ни каких опознавательных знаков. Просто на дороге стоял большой автобус с заветной надписью Паксе – Дананг. Ура!
Laos Pakse to Danang Vietnam 140210_0001Laos Pakse to Danang Vietnam 140210_0006

Laos Pakse to Danang Vietnam 140210_0011Расслабляемся и с легким сердцем укладываемся на задних креслах слипер-баса. Автобус отправляется в итоге лишь в 7:40 и проезжает мимо автостанции. В принципе, можно было б и не суетиться, но все равно как-то нервозно было, что можем не уехать сегодня.

Мы расположились на самом заднем ряду сидений автобуса, где можно вытянуть ноги и пообниматься. Неподалеку от нас пристроился болгарин. Нас ждала «увлекательная» дорога по пыльным грунтовкам Лаоса на огромном автобусе, за это время на кочках и ухабам мы взболтаем все свои внутренности.

Несмотря на тряску я пытаюсь почитать. Я открыл старую книгу о путешествиях по Азии «Азиатское притяжение» Олеси Новиковой о том, как одинокая девушка моих лет, без всякого опыта отправилась в полугодовое путешествие по Азии. Пару лет назад, когда я только задумал свое путешествие, эта книга вдохновляла меня и убеждала, что путешествовать может каждый. Я вчитывался в каждую мелочь, каждый нюанс о путешествиях по Азии. Сейчас я перечитываю ее и улыбаюсь: все те мелочи настолько стали обыденными и очевидными, что я считаю их самим собой разумеющимся и не обращаю внимания, все те впечатления автора, которыми я недавно зачитывался, теперь стали скучными и заурядными по сравнению с собственными. Те впечатления, которым посвящена книга, стали для меня такими же мелочами, на которые уже не обращаешь внимание. Думаю, что свои собственные воспоминания и ощущения, какими бы они ни были, всегда кажутся куда ярче и интереснее чужих. Единственным опытом из этой книги, который я не повторил, стала работа. А одним из самых важных выводов из собственного опыта путешествий станет понимание уникальности и важности собственного опыта путешествий. Сколько не смотри программы о путешествиях, сколько не читай истории о туризме в тех или иных местах, не расспрашивай других людей об их опыте странствий в других уголках, твое личное восприятие любого места на планете будет отличным от других. В большей или меньшей степени, но другим. Кажется, что можно путешествовать сидя у телевизора или компьютера, но это ошибка. Цель всех этих тв-программ, блогов и форумов о путешествиях – мотивация на собственные путешествия, которые они никогда не заменят.

Laos Pakse to Danang Vietnam 140210_0008В полдень мы остановились на ланч. А вот и КамАЗ с цветочками возле придорожного ресторанчика – знак того, что мы приближаемся к Вьетнаму. В этом ресторанчике я столкнулся с удивительной смесью лаосского пофигизма и вьетнамского гостеприимства. Хозяин заведения отказался обслуживать болгарина, т.к. он оказался вегетарианцем. Поэтому хозяину проще было отказаться от клиента, чем пытаться разобраться, что ему надо. Я не раз встречался с путешествующими вегетарианцами и никогда им местные не отказывали, а пытались помочь понять, пусть и безуспешно. В этот раз болгарину все же повезло. Заслышав возмущение хозяина, Trang выступила посредником-переводчиком и помогла иностранцу таки получить свой обед.


Laos Pakse to Danang Vietnam 140210_0012Доезжаем до границы между Лаосом и Вьетнамом. На стороне Лаоса стоит табличка о необходимости дополнительных взносах в дополнительные часы работы. Но по факту эти часы всегда. Если не заплатить, то сотрудники откладывают паспорт в сторонку и дожидаются этих сверхурочных. На вьетнамской же стороне все прошло без дополнительных денег с меня и других туристов. Хотя некоторые лица вьетнамской наружности засовывали целую пачку паспортов с вложенными деньгами.

На противоположной стороне границы мы вскоре после солнечного Лаоса окунулись в дождливый мрачный Вьетнам. Все это создавало очень негативную атмосферу и усиливало антипатию к этой стране. Будто бы попал в ад. Trang, напротив, пыталась пробудить во мне положительные чувства к своей стране. У нее стало получаться лишь после окончания дождя, когда за окном показали вьетнамские горы. Хм, Вьетнам не такой уж и стремный, как мне казалось. Хотя нет, снова дождь и снова стремный.

Еще в пути Trang с телефона начала искать отели Hoi An. Все отели были забронированы, но в итоге Trang удается таки найти homestay за $12.

Поздно вечером мы приехали в Дананг, обычный азиатский мегаполис. От автостанции мы взяли такси к подруге Trang. В свое время они работали вместе в супермаркете. Эта девушка была уволена Trang, а сейчас она бесплатно одолжила нам байк добраться до Hoi An. Меня поначалу смутила такая странная отзывчивость. Но потом история прояснилась: эта девушка облажалась в свое время с учетом продаж, Trang, обнаружив недостачу, уволила ее, чтоб долг не повесили на девушку.

Оседлав мотоцикл и поужинав, мы ринулись в Hoi An. Мы неслись со скоростью 80 км/ч по ночной дороге, увешанные тяжелыми рюкзаками и лавируя между ухабами. Мне было невероятно страшно, а Trang приговаривала: «Не ссы, я знаю эту дорогу как свои 5 пальцев.». Она часто бывала по работе в командировках в Danang, но никогда не оставалась ночевать в этом мегаполисе, а ездила в Hoi An, где более приятная расслабляющая атмосфера.

Завтра мне предстоит познакомиться с Hoi An, одним из приятнейших городов Вьетнама.

Каталог блогов Blogolist Каталог блогов