Вот так сложилось, что День Победы по иронии судьбы я встретил, олицетворяя дружбу народов: с немкой в одной кровати где-то на мусульманских задворках буддистского Таиланда в отеле, построенном американцем. Если честно, я вспомнил, что сегодня праздник, только в обед, лежа на песке и любуясь небом и морем. Часто в такие моменты я задаю себе вопрос «интересно, а как и где я проведу свой день рождения, встречу новый год», или наоборот «а что бы я сейчас делал, если бы остался в России» и запускаю полет фантазии.
Но я не в России. Поэтому мой день начинается с проверки того местечка у причала, что я видел вечером. Цены там оказались не намного меньше ресторанчика при отеле – от 40 бат. Рядом, где я покупал вчера ананас, можно было взять уже приготовленное за 25, но оно уже остыло. А здесь пусть и дороже, но зато все приготавливается по требованию свежим и горячим. А в места, которые подешевле, надо приходить пораньше.
Владелец на удивление неплохо говорит по-английски для этих мест и потому я не мог не расспросить его про транспорт в Малайзию. Диалог получился следующим:
- А не подскажете, как отсюда добраться в Малайзию.
- Можно на лодке, а можно через Хат Яи на автобусе или поезде.
Я напрягся. Я вообще-то считал, что уже нахожусь в Хат Яи.
- Хат Яи? – переспрашиваю я, пытаясь сообразить, что происходит и в каком месте я не понимаю его английский.
- Да, Хат Яи. Это в 200х километрах отсюда, через Транг надо ехать. Транг – это у нас центр, все маршруты через него.
После этих слов уровень моей растерянности зашкалил. Я понял, что сейчас вынужден спросить один из самый глупых вопросов для человека, приехавшего на курорт отдохнуть. Пытаясь не налиться краской от смущения, я спросил:
- Эээ, а в каком тогда месте нахожусь я сейчас?
Глаза мужчины плавно увеличились, этот вопрос поверг его в то же самое состояние растерянности, в котором находился и я. И он, очевидно, так же долго пытался сообразить, верно ли понял мой английский.
- Хат Яо.
Это было как гром среди ясного неба! Точно! Теперь я понял, в чем дело, и вспомнил тот вопрос Норы вчера в автобусе, показавшийся мне занудным: «А куда мы едем, в Хат Яо или Хат Яи?». Это действительно два совершенно разных места, а не разные варианты произношения. Мдаааа. Заотдыхался. Хорошо, что сразу спохватился.