Показаны сообщения с ярлыком закаты. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком закаты. Показать все сообщения

пятница, 13 сентября 2013 г.

13-09-13 остров Boracay. Пляжный марш-бросок

Philippines Boracay beach 130913_0174В этот день мне, наконец, удалось заставить себя прекратить валяться на боку и отправиться осматривать остров. Начинаю с прогулки по бесконечному боракайскому пляжу. На другом конце острова преимущественно сосредоточены дорогие отели для белых людей. Наверно именно поэтому песок там заметно светлее и чище, но при этом далеко не такой рассыпчатый, а настолько жестко утрамбованный солидными грузными дядечками и тетечками, что скорее напоминает асфальт.

Именно в таких районах, несколько ущербных на вид, но с дорогими отелями и селят наших соотечественников-пакетников, большинство из которых прибывает из Сибири через Китай. Признаком этого являются русские вывески, что начинают попадаться в этом районе. Некоторые из них довольно креативные.

среда, 11 сентября 2013 г.

11-09-13 остров Boracay. Наконец-то рассвет!

На следующий день я встал еще раньше и со второй попытки мне-таки удалось увидеть рассвет. Солнце поднималось ровно из-за тех самых «крокодильих» островков, они словно охраняли его всю ночь.
Resize of C360_2013-09-11-05-52-47-308_orgPhilippines Boracay 130911_0008 Philippines Boracay 130911_0053Philippines Boracay 130911_0026

вторник, 10 сентября 2013 г.

10-09-13 остров Boracay. От рассвета до заката

Philippines Boracay 130910_0435Впечатленный вчера утренними пейзажами острова Боракай, я не поленился встать в полшестого утра, чтобы насладиться самыми первыми лучиками солнца. Живя на западном побережье острова, мне предстоит долгий путь на другую сторону. Дольше, чем я ожидал.

На рассвет в итоге я опоздал, но зато увидел немало других потрясающих пейзажей.

воскресенье, 12 мая 2013 г.

12-05-13 Ko Libon

Resize of DSC_0168Хотя мы и решили, что нашли почти идеальное место, но не сгонять на соседний остров, чтобы сравнить условия, было бы ошибкой. Поэтому после завтрака сразу направляемся к причалу. Добраться до острова на общественной лодке-маршрутке стоит 50 бат, но лодочник не трогается, пока не наберет нужного числа пассажиров. Нам повезло, по какой-то причине, лодочник удовлетворился всего 3-мя людьми, мной с Норой и тайской девочкой, что с нехитрым скрабом едет на остров работать учителем рисования.

Причал у острова усеян подобными суденышками, видно у них здесь хаб, поэтому лодочник и торопился обратно. Как только ступили на причал, нас тут же окружили таксисты, от которых быстро отвыкли в своем уединении. В отличие от села на материке, здесь жизнь кипит! Все куда-то бегают, что-то готовят, продают. Вдоль бетонного причала по обе стороны располагаются хибары на покосившихся деревянных сваях, вызывающие один вопрос: «Что, и здесь живут люди?». Сваи стоят в болоте, в месиве из гнилой воды и мусора. Эти места навеяли воспоминания об Индии. И с индийской же контрастностью смотрятся на этих сараях спутниковые тарелки снаружи и телевизоры внутри.

четверг, 9 мая 2013 г.

09-05-13 Хат Яо

Вот так сложилось, что День Победы по иронии судьбы я встретил, олицетворяя дружбу народов: с немкой в одной кровати где-то на мусульманских задворках буддистского Таиланда в отеле, построенном американцем. Если честно, я вспомнил, что сегодня праздник, только в обед, лежа на песке и любуясь небом и морем. Часто в такие моменты я задаю себе вопрос «интересно, а как и где я проведу свой день рождения, встречу новый год», или наоборот «а что бы я сейчас делал, если бы остался в России» и запускаю полет фантазии.

Но я не в России. Поэтому мой день начинается с проверки того местечка у причала, что я видел вечером. Цены там оказались не намного меньше ресторанчика при отеле – от 40 бат. Рядом, где я покупал вчера ананас, можно было взять уже приготовленное за 25, но оно уже остыло. А здесь пусть и дороже, но зато все приготавливается по требованию свежим и горячим. А в места, которые подешевле, надо приходить пораньше.

Владелец на удивление неплохо говорит по-английски для этих мест и потому я не мог не расспросить его про транспорт в Малайзию. Диалог получился следующим:

- А не подскажете, как отсюда добраться в Малайзию.

- Можно на лодке, а можно через Хат Яи на автобусе или поезде.

Я напрягся. Я вообще-то считал, что уже нахожусь в Хат Яи.

- Хат Яи? – переспрашиваю я, пытаясь сообразить, что происходит и в каком месте я не понимаю его английский.

- Да, Хат Яи. Это в 200х километрах отсюда, через Транг надо ехать. Транг – это у нас центр, все маршруты через него.

После этих слов уровень моей растерянности зашкалил. Я понял, что сейчас вынужден спросить один из самый глупых вопросов для человека, приехавшего на курорт отдохнуть. Пытаясь не налиться краской от смущения, я спросил:

- Эээ, а в каком тогда месте нахожусь я сейчас?

Глаза мужчины плавно увеличились, этот вопрос поверг его в то же самое состояние растерянности, в котором находился и я. И он, очевидно, так же долго пытался сообразить, верно ли понял мой английский.

- Хат Яо.

Это было как гром среди ясного неба! Точно! Теперь я понял, в чем дело, и вспомнил тот вопрос Норы вчера в автобусе, показавшийся мне занудным: «А куда мы едем, в Хат Яо или Хат Яи?». Это действительно два совершенно разных места, а не разные варианты произношения. Мдаааа. Заотдыхался. Хорошо, что сразу спохватился.

среда, 8 мая 2013 г.

08-05-13 Хат Яо

Resize of DSC_0009Поезд прибыл в Транг с опозданием на 2 часа. Наши европейские тела тут же обступили помогалы из турагенств. Озвучиваем, что собираемся на Ко Крадан, они перезваниваются и просят 450 за автобус за пирса и 1500 за лодку. Дерзко. Посылаем.
В жд кассе на вопрос про Малайзию пожали плечами и сказали, что отсюда никак. Ну и ладно.
Идем искать еду и автобус до пирса, откуда уплывают кораблики на Ко Крадан. Автобус нашли, 70 бат, отправляется каждые полчаса. Но про лодку нам сказали нереально, только нанимать кого-то за 1000. Пробуем позвонить в гостиницу на острове, может они подскажут какие-то варианты. Связь ужасная, речи толком не разобрать, надо поесть и подумать. Засели в мусульманскую кафешку и за тарелкой супа думаем. Нора тут же хватает свой любимый «Лоунли Плэнет» и зачитывает мне, что остров находится на территории национального парка и при входе взимается плата 400 бат. Ладно-ладно, уговорила, для нескольких дней эти все накладные расходы дороги. Едем в другое место. Куда? Ко Ланта, неплохой туристический островок, много дешевого жилья и хорошая транспортная доступность вследствие популярности. Но это снова большая петля на север. Вспоминаю, что где-то читал, что из Хатьяя идет транспорт в Малайзию, а он вроде тут неподалеку у берега в южную сторону. Смотрю свои наброски по региону, чудом закачал и про Хатьяй – там даже есть 2 гостиницы с ценами от 300 бат. Решено, едем. Быстренько добегаю обратно до остановки на разведку. Везете? Везем. Сколько? 70. Когда? Через 10 минут. Возвращаюсь в кафе. Ну, поехали!
Все-таки хорошо быть свободным человеком и менять планы на лету :)

четверг, 2 мая 2013 г.

03-05-13 Бангкок. На окраинах


Вчера вечером мы осознали, что расслабились и изрядно засиделись в Бангкоке. 22-го числа надо быть в Сингапуре и лететь на Бали, а еще впереди юг Таиланда, Малайзия и собственно Сингапур. Надо срочно ехать, чтобы успеть посмотреть хотя бы что-то. Устроенный вечером мозговой штурм и изучение карты и путеводителей дает набросок плана: ехать в Чумпон и зависнуть на несколько дней на западном побережье Таиланда, затем ехать в Транг и посмотреть восточное побережье, пересечь границу и за 5-6 дней преодолеть Малайзию, затем день-два на осмотр Сингапура. Эх, собирался съездить на крокодиловую ферму, покататься на слонах, в огромный парк в пригороде, на плавучий рынок среди каналов Бангкока. Ладно, в другой раз, еще не раз буду в Бангкоке, благо Таиланд лежит в середине ЮВА и его пересекать придется постоянно. Нора тоже отказалась от своих двухдневных планов на места севернее Бангкока, в надежде, что когда-нибудь все-таки сюда еще вернется. На вокзале взяли билеты Бангкок – Чумпон и Чумпон – Транг. Сидячие места без кондиционера, 6 часов пути и 300 бат каждый. Продать билеты через границу с Малайзией нам отказались, показав, что система дает продать их только за один день до посадки. Ну да ладно, на месте разберемся.
Нора отправляется домой, а я решаю остаток дня просто побродить по Бангкоку, куда глаза глядят, наслаждаясь беззаботностью стороннего наблюдателя рабочей суеты.

понедельник, 22 апреля 2013 г.

09..22-04-13 остров Нейл. Две недели уединения в раю

Потянулись дни моего беззаботного существования на острове Нейл группы Андаманских островов. Именно существования, ибо я все более становлюсь похож на овощ, тропический овощ. С удивлением обнаруживаю, что такой формат отдыха для меня не противоестественен, хотя я до настоящего момента всячески подтрунивал над ним и его последователями и не воспринимал всерьез. Хотя на опыте Крыма отлично помню, что более трех дней валяться на пляже я не выдерживаю, начинается дикая тоска и хочется приключений. Но в этот раз все по-другому. Толи потому что приключений мне за последнее время было предостаточно, толи потому что в Крыму меня напрягало все же не само бездействие, а скорее толпы людей, шум и суета, которые меня окружали. Но совесть за такой формат отдыха всё же меня покалывает, но каждый день все менее.

воскресенье, 7 апреля 2013 г.

07-04-13 остров Нейл. Прибытие и осмотр пляжей

Порт Блэр продержал меня двое суток в своих недрах, но все же на третий день мне удалось выбраться. Путь на Нейл занимает два часа, в это время любуюсь окружающими пейзажами водных гладей, летающими рыбками, которые словно вертолеты с огромной скорости шныряют над поверхностью воды. Я представлял себе, что они просто далеко выпрыгивают из воды, но они именно летают на большие дистанции, поразительное зрелище.
Каталог блогов Blogolist Каталог блогов