суббота, 8 февраля 2014 г.

08-02-14 Bolaven Plateau - мото-тур в царстве водопадов Лаоса и путешествия, меняющие людей

Bolaven Plateau Loop Map Плато Болавен в Лаосе – это клондайк водопадов. Множество рек, волею судеб, оказавшихся на плато, срываются вниз с огромной высоты и той или иной степенью зрелищности. Чтобы посетить все большие водопады плато Болавен, надо очень постараться. Перерыв интернет, я нашел несколько карт Bolaven Plateau и описания водопадов, собрал общую картину их расположения на карте и предварительно пометив интересные из них, продумал маршрут движения между ними. Плато состоит из нескольких групп гор так, что дорога между ними похожа на восьмерку. В качестве основных маршрутов можно выделить большую и маленькую петлю. Малый круг имеет протяженность порядка 180 км. Большой - в 2-2,5 раза больше. Времени у нас мало, энтузиазма много, поэтому решаем рискнуть и за два с половиной дня объехать полностью всё плато Болавен по большой петле.
bolaven loopBolaven Plateau Mapbolaven-map 
На большой круг по Bolaven Plateau требуется около 4 дней. Мы попытаемся уложиться за два с половиной. Первоначально маршрут был следующий:

  • К вечеру первого дня добраться до города Paksong (Pakxong), что в 40 км от Pakse, и посмотреть расположенные рядом водопады Tad Fane и Tad Champi.
  • На следующий день добраться до Tad Katamtok, крупнейшего водопада плато Болавен и одного из крупнейших во всем Лаосе, переночевать в городе Sekong, предварительно посетив расположенные рядом водопады Tad Faek и Tad Hua Khon.
  • На третий день вернуться в Pakse по северному краю плато, посетив Tad Lo, Tad Pasuan.

Но из-за задержки и возни с поисков байка и автобуса вчера в Pakse мы прибыли в Paksong только поздно вечером. Поэтому и без того напряженный план придется сдвигать и ужимать, сокращая тур по Bolaven Plateau с 2,5 до 2 дней.

Laos Bolaven Plateau Tour Tad Gneuang waterfall 140208_0013Laos Bolaven Plateau Tour Tad Gneuang waterfall 140208_0011Таким образом, день сегодня предстоит насыщенный. Тяжело вставать в 6 утра и заставлять себя в полной темноте ехать на первый водопад, тем более, когда утренний морозец пронизывает насквозь. Вновь и вновь спрашиваешь себя «А оно тебе надо? Вернись обратно в теплую постельку» и тут же сам себе строго отвечаешь «Надо!». С первыми лучами солнца становится заметно теплее. Ориентируясь по карте, движемся обратно из PakSong в направлении Pakse. Самый ближайший к PakSong водопад Tad Fane (Тад Фу). Через 5 км замечаем щит у дороги, указывающий на совершенно другой водопад, Tad Gneuang. Не помню, чтобы проезжали его вчера. Довольно странно, т.к. водопада с таким названием на картах вообще нет. Ладно, заглянем. Проехав еще километр по деревне, упираемся в пост охраны. На посту все спят. Ведь на часах 7 утра же. Оставив байк на пустой парковке, мы тихонько прокрадываемся к краю. Взору открывается приятный большой водопад, к которому можно спуститься. Именно приятный, не более. Ничего особенного завораживающего в Tad Gneuang нет, да высокий, да симпатичный, в качестве легкого аперитива к нашему сегодняшнему обильному обеду из водопадов вполне годен. К подножию водопада Tad Gneuang можно спуститься и побродить, возможно, даже оттуда он будет чуть зрелищней. Но жалко время, поэтому возвращаемся обратно на дороге.
Laos Bolaven Plateau Tour Tad Gneuang waterfall 140208_0002Laos Bolaven Plateau Tour Tad Gneuang waterfall 140208_0007

Laos Bolaven Plateau Tour Tad Fane waterfall 140208_0014Вскоре мы находим и Тад Фу (Tad Fane). Смотровая площадка находится на территории отеля, сам водопад на другой стороне пропасти. Здесь охрана уже не спит, поэтому заплатив по $1 (стоимость входа на Tad Fane 5000 кип, парковка стоит 3000 кип), добираемся до смотровой площадки. Tad Fane представляет собой два потока, один чуть больше другого, ниспадающие с высоты 120 метров на другой стороне пропасти. Сейчас в сухой сезон они оба довольно слабые, тем более на таком большом расстоянии. Смотровая площадка находится в тени у обрыва плато. Я высовываю руки под солнце, чтобы немного согреться. Сам Tad Fane тоже сверкает и нежится в лучах восходящего солнца, жадно впитывая их после холодной ночи. Да, пожалуй, он сам целиком состоит из этих солнечных лучей. Возникает ощущение, как в «Матрице», что я сам нахожусь в одном мире, а водопад и пропасть в другом. И лишь шум падающей воды, доносящийся издалека, напоминает, что все реально.
Laos Bolaven Plateau Tour Tad Fane waterfall 140208_0017Laos Bolaven Plateau Tour Tad Fane waterfall 140208_0020Laos Bolaven Plateau Tour Tad Fane waterfall 140208_0032

Наблюдая Tad Fane, понимаешь, что находишься в настоящем трехмерном кинотеатре, устроенным самой природой. Два потока одной реки, разъединенные, разлученные судьбой, в лице русла реки и камней, падают вниз с огромной высоты как два ручья слез. Чтобы разбившись о дно ущелья, вновь воссоединиться. Настоящая драма. Жаль, что фотографии не передают этого, камера недостаточно сильна для такого расстояния, да и восходящее контровое солнце бликует и портит кадр. Поэтому на Tad Fane следует приезжать во второй половине дня. Тогда он предстанет таким.
1.1147744997.1_tad-faneTad Fane 4435308078_b6fb26478cTad-yuean-1-crop-blogTad FaneTad Fane waterfall

До следующего водопада плато Болавен совсем близко, Tad Champi находится буквально через дорогу от Tad Fane, в 2км через кофейные плантации. Здесь все безлюдно и просто. Даже табличка на дереве подсказывает, что мужской туалет вот под этим кустом, а женский по тем. Если пройти еще несколько сотен метров от парковки и спуститься по лестнице, то оказываешься у подножия Tad Champi. Tad Champi – это небольшой широкий водопад с прудом.
Laos Bolaven Plateau Tour Tad Champi waterfall 140208_0046Laos Bolaven Plateau Tour Tad Champi waterfall 140208_0052Laos Bolaven Plateau Tour Tad Champi waterfall 140208_0057
Кроме нас здесь никого не было, водопад и пруд скрыты от внешнего взора деревьями. Trang огляделась, что никого нет, и, заставив меня отвернуться, разделась, оставшись в одном лишь моем полотенце. Затем зашла по колено в ледяную воду, возмущаясь, что я подглядываю, присела и рывком сорвала с себя полотенце и зашвырнула его на берег, а сама тут же прыгнула в воду голышом.
Laos Bolaven Plateau Tour Tad Champi waterfall 140208_0063Laos Bolaven Plateau Tour Tad Champi waterfall 140208_0067Laos Bolaven Plateau Tour Tad Champi waterfall 140208_0074
Когда она вылезла, мы обошли вокруг пруда. В скале есть большое углубление, навес, благодаря ему можно залезть за поток водопада Tad Champi без проблем.
Laos Bolaven Plateau Tour Tad Champi waterfall 140208_0103Laos Bolaven Plateau Tour Tad Champi waterfall 140208_0108Laos Bolaven Plateau Tour Tad Champi waterfall 140208_0088Laos Bolaven Plateau Tour Tad Champi waterfall 140208_0127
Прямо под носом в потоке срывающейся воды мы замечаем небольшую радугу.
Laos Bolaven Plateau Tour Tad Champi waterfall 140208_0136Laos Bolaven Plateau Tour Tad Champi waterfall 140208_0143Laos Bolaven Plateau Tour Tad Champi waterfall 140208_0138Laos Bolaven Plateau Tour Tad Champi waterfall 140208_0160
Раздевшись, я тоже залезаю в воду, прямо под одну из струй. Ледяная вода бьет по голове как кувалда. Под основной частью потока я мог находиться не дольше доли секунды: поток воды настолько силен, что может и голову пробить или столкнуть вниз. Даже рядом с ним было трудно дышать из-за заливающей рот и нос воды и больно стоять от ее ударов.
Laos Bolaven Plateau Tour Tad Champi waterfall 140208_0170Laos Bolaven Plateau Tour Tad Champi waterfall 140208_0194
Laos Bolaven Plateau Tour Tad Champi waterfall 140208_0201Laos Bolaven Plateau Tour Tad Champi waterfall 140208_0207
Немного согревшись, мы покатались на паромчике, устроенном на пруду. На небольшом понтоне, держась и перетягивая за канат, закрепленный прямо под водопадом Tad Champi, можно подплыть к нему максимально близко. Этот водопад Tad Champi сам по себе не поражает, но он уютный и приятный, здесь можно отлично провести времени в уединении.
Laos Bolaven Plateau Tour Tad Champi waterfall 140208_0210Laos Bolaven Plateau Tour Tad Champi waterfall 140208_0204
paksongНакупавшись и накатавшись, возвращаемся в город пообедать. PakSong считается столицей кофе в Лаосе, но у нас настолько насыщенная программа, что отвлекаться на кофе совершенно не хочется. Я его напробовался и в Индонезии и в Бирме, а Trang так вообще живет в одной из самых кофейных стран мира, Вьетнаме. А вот покушать нам обоим не мешает. Trang опять унюхала вьетнамскую еду. Хозяйка одной из харчевен оказалась этнической вьетнамкой, перебравшейся в Лаос в поисках лучшей жизни. В этот раз повезло, всего за 15000 кип с человека ($2) у нас был обильный стол с барбекю из рыбы, свинины и курятины. Trang даже помогла ей в готовке. Меня, бесполезного на кухне мужчину, посадили за стол бездельничать, а сами приготовили обед в 4 руки. Заправились вкусными калориями от души, даже неохота уезжать. Хозяйка подсказала направление к следующему городу.

Следующим водопадом по плану должен стать Tad Katamtok. Он считается жемчужиной среди водопадов плато Болавен, самым впечатляющим и завораживающим не только на плато, но и во всем Лаосе. Tad Katamtok находится в провинции Attapeu, имеет высоту около 100 метров и 100% захватывает дух. Про Tad Katamtok интернет сообщает следующее: The viewpoint sits across the valley from the waterfall and gives an unobstructed view of the entire length of the drop. It's well worth the effort to reach, though you will either need your own transport or to hire a motorcycle from the route 16 junction with the dirt road leading to Paksong. Public transport is not an option at this time. Travel in from route 16 for just over 16 kilometres and you'll pass a very small trail running back off to your left. You can see the falls if you follow the trail for just 25 metres and you'll hear the roar. The waterfall is signposted and fairly difficult to miss. About two kilometres before the main waterfall, another, equally spectacular waterfall can be seen far off to the right. The falls are even great in the dry season.

Мы едем уже 30 км, а всё никак. Уточняем дорогу, местные кивают: дальше, дальше. В одном из гестхаусов натыкаемся на европейца, он поясняет, что мы оказались гораздо севернее. Кстати, тоже занятный тип: европеец, который в дикой глуши Лаоса плотничает и мастерит деревянные украшения для местных буддистских храмов. Бывает же.

Если продолжать путь, то расстояние до водопада Tad Katamtok отсюда еще аж 85 км. Мы решаем ехать обратно, т.к. дорога уже знакомая, а так еще 85 км петлять по дебрям Лаоса. Возвращаемся на 30 км обратно, к той самой развилке у ресторана. Помянув добрым словом женщину, что указала нам неверную дорогу, из-за чего мы потеряли 2 часа, выбираем другое направление, повернув на развилке направо. Вокруг все тоже самое – деревни, дома.

Вскоре асфальтовая дорога сменяется на размытую и разбитую вхлам. По плану так и должно быть, не знаю радоваться или печалиться этому. По отзывам, в сезон дождей здесь вообще невозможно проехать на скутере. Вокруг как раз начали, наконец, открываться пейзажи, панорамы, даже попадались рыжие деревья, словно сейчас российская осень, а не лаосское лето.Laos Bolaven Plateau Tour 140208_0003Laos Bolaven Plateau Tour 140208_0006
Спустившись с огромной горы, останавливаемся у фермы. «Водопад?» Нет, нам отрицательно машут головами и кивают обратно в гору. В голове перебираются все знакомые проклятья. Забираться туда опять… Сколько ж времени и бензина еще сожжем впустую пока найдем этот чертов водопад.
Laos Bolaven Plateau Tour 140208_0009Laos Bolaven Plateau Tour 140208_0011
Под недовольный вой движка скутера, забираемся в гору и интуиция подсказывает, что очередной съезд вправо перед спуском с горы и был тем самым нужным. Находим людей, нам кивают вглубь этой дороги, уходящей в сторону от основной трассы. Проехав еще немало километров по сельским дорогам, заехав в лес, мы замечаем на одном из деревьев табличку “Waterfall” на английском. Ура, наконец-то слабая надежда. Еще дальше, глубже в лес. Еще немного, еще чуть-чуть и мы у цели! Нервы на пределе… Это же должен быть САМЫЙ КЛАССНЫЙ ВОДОПАД на всем плато Болавен! Мы не можем быть здесь и не побывать на нем. Столько трудов, сил, нервов потрачено, чтобы добраться сюда, найти его.

Дорога упирается в полянку с избушкой. Прямо как в сказке, но мне совершенно не до шуток. Паренек в домике ни слова не говорит по-английски, но рассеянно требует денег за просмотр. Я очень удивлен, что в такой глуши кто-то есть и стрижет деньги за билеты. Значит, здесь есть туристы, значит это действительно тот крупнейший водопад, что мы ищем. Но как-то он не похож на крупнейший. Нет шума и грохота, нет ощущения, что находишься рядом с чем-то грандиозным, как на картинке. Нет, это все не то, мы не там, мы снова не там. Оставив паренька в недоумении по поводу нашего визита, мы уехали, так и не осмотрев водопад. Тем же вечером, перелопачивая информацию в интернете, я понял, на какой водопад мы попали. По отзывам, он был недурен, и здесь действительно был ночлег в homestay, доме местных. Люди даже рекомендовали его и восторженно описывали прелесть дикого ночлега здесь.

Может здесь и стоило остановиться, но тогда я этого не знал и не понимал. В тот момент я убеждал себя, что нет смысла задерживаться тут, если это не тот водопад, а времени уже почти не осталось, даже чтобы спокойно, без спешки и суматохи посмотреть его, подвернувшийся под руку. Но даже в спешке и лишь одним глазком, лишь на одно мгновение, за двойную… тройную цену билета, но я хочу увидеть этот чертов самый большой и полноводный водопад плато Болавен… Это уже стало делом принципа. Fucking waterfall… Именно так я его звал последние пару часов безуспешных поисков и скитания по пыльным и разбитым дорогам Лаоса, а Trang при этом лишь скромно улыбалась. Гребанный водопад… Это стало именем нарицательным. Я ненавидел его и стремился к нему, я был заведен и готов был порвать любого, кто встанет у меня на пути к водопаду!

На часах 16:30. Пора ехать дальше, уже скоро темнеет.

Мы возвращаемся на большую дорогу и я задаюсь вопросом, куда же ехать дальше. Я замечаю, что Trang совершенно потеряла интерес к поездке. Меня всего распирает злоба, гнев и обида от того, что нам не удается найти этот водопад Fucking waterfall, а ей совершенно всё равно. Она безучастно, без всяких эмоций воспринимает любое мое решение. Куда поедем, где будем искать? Сюда или сюда? Ну же, у тебя же есть женская интуиция, включай, включай ее. Я понимаю, что она молчит уже давно, а я, погруженный в себя, не замечал этого. Гляжу на Trang и мне вдруг становится ее так жалко. В азарте борьбы с придуманной целью я забываю обо всем и мне не нужно ничего, я готов на любые лишения и любую цену. А она всего лишь женщина. Пыль, кочки, безуспешные поиски. Ее ведь это может утомлять.

Случись это еще несколько месяцев назад, я бы сильно рассердился на Trang. Слабая женщина портит мне все карты, мешает моим грандиозным планам, связался блин на свою голову. Конечно, не вслух, а в глубине души, внешне же старался бы выглядеть вежливым и учтивым. Так было бы с прежним мной. Но сейчас я изменился, путешествие изменило меня. Изменило так, что я вдруг замечаю, что человеку рядом со мной может быть некомфортно, и вместо раздражения, мне его жалко. Раздражение, признаюсь, тоже есть, но слабое, где-то в глубине. А может это и не во мне дело?.. а в Trang… Может это и не я изменился, а просто встретил другого человека. Того, которому готов прощать слабости, с кем могу быть терпимее.

Все это пойму гораздо позднее, а пока я лишь заметил ее апатию и спрашиваю:

- Ты что грустишь? Устала?

- Да, немного. Но мы можем продолжать, если хочешь. Я просто переживаю, что уже скоро закат, а мы неизвестно где. Мы не знаем как далеко до города, мы даже не знаем где ближайшая автозаправка, а топлива у нас осталось не так много. Я не хочу очутиться в полной темноте посреди дороги неизвестно где без крыши над головой, капли горючего в баке. Да и вообще без каких-либо людей, еды и жилья вокруг.

С ее спокойной холодной рассудительностью сложно спорить. Я бы не обломался заночевать в поле. Да и ночью без топлива посреди дороги я тоже уже оказывался. Но сейчас я не один.

- Хорошо, поехали дальше искать город и ночлег. Но по пути, если будут попадаться пересечения с другими дорогами, то будем заглядывать туда и проверять. Недалеко вглубь, совсем чуть-чуть.

- Согласна.

Laos Bolaven Plateau Tour 140208_0016Договорившись, мы спускаемся дальше. Завернув на спуске к паре проселочных дорог, мы так и не обнаружили признаков водопада. Очутившись внизу, я понимаю, что дальше нет смысла даже пытаться. Мы спустились с основной части плато Болавен, а, значит, водопаду дальше особо уже и некуда падать, маловероятно, что он еще где-то впереди. Я все же успокаиваюсь и оставляю мысли и надежды найти Fucking waterfall в этот день, в этой поездке, а может и во всей жизни. Мы окончательно берем курс на следующий город.

Сидя за рулем, проезжая через реки и леса, упокоившись и охладив разум, я, наконец, понимаю, что сейчас происходит всё подобно памятному и трагическому случаю на вулкане Мерапи в Индонезии. Нечто, неведомая сила, меня отводит, отталкивает от водопада по какой-то причине. Я могу идти наперекор этой силе и достичь своей цели. Но это может и будет стоить очень дорого. Сегодняшнее событие стало примером одного из тех случаев, когда стоит отказаться от своих целей, планов, амбиций, желаний.

На закате разбитая дорога кончилась, мы выехали на хорошую трассу. Вновь замелькали вывески, дома и магазинчики вдоль дороги.
Laos Bolaven Plateau Tour 140208_0024Resize of DSC_0035Laos Bolaven Plateau Tour 140208_0033Laos Bolaven Plateau Tour 140208_0046 
Мы даже обнаружили вывески, ведущие еще к паре водопадов из имеющегося у меня списка, Tad Faek и Tad Hua Khon. Но отзывы о них не интригующие, туда уже поздно ехать, да и не хочется. Я остыл. К слову, все же поделюсь той информацией, что я нашел про эти водопады.

tad faek waterfalltad-faekTad Faek waterfall is hardly worth a detour. This small set of falls is nothing more than a fast flowing, rocky part of the river, but the trip out is fairly scenic. To get there, you'll need your own transport or hire a songthaew from town. Travel south from Sekong on route 16 for just over three kilometres (there's a well-marked turn-off at Km14 on the left across the road from the petrol station) and you'll reach a school on your right. Turn right immediately after it, and follow the dirt road for about two kilometres and the falls will be on your right down a short and narrow foot-trail. If you reach a metal gate, you have gone too far by about 50 metres. It's a pretty waterfall, about five metres high with plenty of opportunity for swimming. The locals even jump from the falls into the pool below, but they're probably familiar with where the safe places are and aren't – not advised! We found the water to be a little dirty during our most recent visit, but with a deluge of rain it should be flushed clean again. Cost of parking a motorbike is 5,000 kip, but the falls may only be staffed on weekends and holidays.

Around 16 kilometres to the south of Sekong, on the Attapeu side of the Tay-un River, is Tad Hua Khon. A signposted track runs off to the east immediately after the end of the long bridge. Follow the track for a couple of hundred metres and you'll reach a cluster of huts favoured by picnicking locals. Depending on the water level, you may need to walk out a fair way across the boulders to see the falls, which though may be just 10 metres high, are at least 100 metres wide. You can swim here if you don't want to pay the entry to Tad Faek or if it's too crowded there. These falls are worth a look if you are in the area, but are not worth getting off a bus to experience.
Tad Hua Khon waterfallTad Hua Khon
Мы добираемся до города уже затемно, находим гостиницу за $5. Оставив вещи в номере, идем искать еду. Ранний вечер, но город спит. Напротив отеля открыты лишь несколько ресторанчиков. Мы обходим все из них и везде меню без цен. «Это вьетнамские рестораны, у нас часто встречается меню без цен» - объясняет мне Trang – «Во Вьетнаме люди ходят в одни и те же места и знают где сколько стоит. А если и ходят в новые рестораны, то только по случаю праздника и тогда вообще не смотрят на цены, а гуляют ни в чем себе не отказывая». В одном из ресторанов, Trang договорилась таки, чтоб нас накормили за $2,5. Покушав, мы отправляемся прогуляться по ночным улочкам тихого провинциального города в Лаосе. Мы беседуем об азиатской культуре и я обращаю внимание на дома: почти в каждом из них открыты настежь ворота-двери, на окнах нет штор и видно, что происходит внутри: как играют дети, семья смотрит телевизор, готовит ужин или моют посуду. Европейская культура полностью диаметрально противоположна азиатской. У нас, европейцев, принято закрывать дома от посторонних глаз за шторами и дверями, но при этом мы не стыдимся выставлять на показ свои мысли и пороки. Мы дома прячемся от посторонних глаз за высокими заборами, при этом позволяем себе грубить, говорить о сексе и других интимных вещах публично и во всеуслышание. Азиаты же считают недопустимым проявлять агрессию, злость, обсуждать интимные темы, их внутренний мир наглухо закрыт от внешних глаз правилами приличия, этикета и морали. А вот дома их открыты настежь.

И в этом ключе мне гораздо ближе мировоззрение и образ жизни Азии. Именно он мне поможет достичь душевной гармонии и покоя. А проводником этого азиатского мышления для меня становится Trang. Этим вечером она призналась:

- Да вовсе я не устала сегодня. Я притворялась. Я же из Вьетнама, для нас ездить за рулем мотоцикла по ухабам весь день также естественно и легко, как держать в руке ложку. Я притворялась, чтобы успокоить тебя. Я знала, что рано или поздно, ты заметишь это, успокоишься и повернешь, наконец, домой.

- А почему ты прямо не попросила меня прекратить поиски Fucking waterfall и ехать в город?

- Я же видела, в каком ты был возбуждении, нервном напряжении, как сильно ты хотел найти тот водопад. Если бы я сказала тебе это, то тут же стала бы твоим врагом. Я не хочу быть твоим врагом. Сейчас ты успокоился и смирился, поэтому с тобой можно говорить. Знаешь, я очень недовольна твоим поведением сегодня. Оно было безрассудным. Ты рисковал нашими жизнями.

Она задумалась на мгновение и добавила:

- Знаешь, мне было очень страшно, но я поняла, почему и как ты тогда потерялся на вулкане. Ты таким же образом в тот раз вбил себе в голову цель и как безумный маньяк шел к ней, не жалея себя, не думая о последствиях и не обращая внимания ни на что вокруг, чтобы доказать что-то себе и другим. А доказательства эти на самом деле никому не нужны. Тем более с таким риском и такой ценой. Если бы ты сегодня было один, то потерялся бы снова.

Я извинился перед Trang за свое поведение. В женщинах я больше всего ценю мудрость. Тот день и тот эпизод навсегда остался у меня в памяти как пример, даже образец, женской мудрости и азиатской гибкости, мягкости. И оба эти качества воплотились в Trang, вызывая у меня к ней еще большее уважение и симпатию.

Вечером я понимаю, что тот водопад в лесной глуши назывался Tad Alang. Т.е. мы к тому времени уже проскочили Tad Katamtok примерно на 10 км. Tad Alang is further down the road from Tad Katamtok, about 27 kilometres from the turn off along a difficult dusty road. It's an incredible waterfall which is overlooked by many, but is beginning to gain some traction eight years after a small homestay was built nearby. The eco-lodge, as it is called, has accommodation in small grass huts available for 30,000 kip per night per person which is a bit on the pricey side, but the experience is one you will never forget. Electricity is generated from the nearby waterfall meaning that at night there is at least a flicker of light. Meals consist mainly of rice and vegetable soup. In the immediate area are a large number of waterfalls other than Tad Alang and it's possible to visit most of them on a guided tour or if you're really adventurous, on your own. Even if you don't want to stay in the eco-lodge, Tad Alang itself is worth checking out as the viewpoint at the bottom is like a mini garden of Eden due to the perpetual water spray. If you're into rustic experiences and want to feel a deeper connection to Laos, this place should be high on your list of places to stay.

Очень обидно, что я так и не побывал на Tad Katamtok, хотя находился с ним совсем рядом. Всего в жизни не успеть и за всем не угнаться. Порой стоит отказаться от чего-то, чтобы не потерять всё. Сейчас я открываю фото водопада Tad Katamtok и понимаю, что для меня гораздо более зрелищным и захватывающим стал не сам водопад, а его поиски. Гораздо более глубокими и личными оказались впечатления и воспоминания не от посещения водопада, а общения с Trang при этом. Это был отличный урок, ради которых и отправляются в самостоятельные путешествия.
Tad Katamtok viewTad Katamtok k,MzE1NzQ0MDIsNDkxNjQxMzk=,f,katamtok5_kz_mediumTad Katamtok  rain seasontad-katamtok
Таким подходит к концу наш первый день тура по Плато Bolaven в Лаосе. Мы проехали половину пути и, замыкая петлю, завтра направимся обратно в Pakse, заглянув по дороге еще на пару водопадов этой красивой страны, Лаоса.

Каталог блогов Blogolist Каталог блогов