С утра мы предпринимаем вторую попытку попасть в музей цунами.
Войдя в музей, оказываешься в темном узком коридоре, огромные стены высотой с пятиэтажный дом давят на тебя, кажется, что от них не убежать. По ним льется вода и множество капель попадает на тебя. Чувствую себя неуютно. Сразу становится понятно, что таким образом посетитель ставится на место тех, кто был здесь 26 декабря 2004г. Только вместо черной каменной их накрыла водяная стена.
Настроив посетителя с первых шагов, экспозиция продолжается залом памяти, где установлено множество экранов, на которых прокручиваются фотографии этих мест после трагедии. Двухметровый слой обломков, покрывающий улицы, грязь и испуганные лица людей – эти картинки, дополняемые трагической музыкой, очень выразительно передают обреченность и отчаяние.
В следующем зале, выполненном в виде конуса с крошечным окошком наверху, на стенах вырезаны имена людей так, что вместе образуют волну, тем самым передавая, какое огромное количество людей оказалось похороненным под этой волной. Форма конуса также создает ощущение замкнутого пространства, безысходности, где небо покидает тебя, становится лишь крошечным оконцем, маленькой надеждой.
Из этого зала к основной экспозиции ведет узкая винтовая лестница с высокими коричневыми стенами, столь же коричневыми, как и месиво, которое накрывает людей при наводнениях. Лестница завершается мостиком наверх, символизирующим путь к спасению. Этот мостик расположен над бассейном, окруженном большими каменными шарами. Каждый шар соответствует той или иной стране, оказавшей Индонезии поддержку в восстановлении, став в основании этого мостика надежды.
На втором этаже расположен видеозал, где транслируются кадры первых моментов после землетрясения, приход воды, глубже и глубже погружая в атмосферу тех дней. На этих кадрах я узнаю многие места, где вчера гулял, что еще более добавляет переживаний. Главная мечеть города, заполненная во время наводнения людьми, спасающимися от воды на каждом ее выступе. Она же после наводнения, когда люди ходят по засохшему слою грязи среди обломков, находясь при этом на уровне второго этажа. Такой же слой грязи рядом с отелем, где мы остановились, и завязнувшая в нем рыбацкая шхуна. Слоны, пытающиеся вытащить искорёженные автомобили из завалов.
Далее идут залы, где опубликованы фотографии восстановительных работ, различные схемы и макеты, показывающие ущерб от цунами, природу их появления, а также историю и статистику по землетрясениям и цунами в мире. Все это является скорее занимательным для школьников, чем выразительным для рядового посетителя.
Вообще в этом стихийном бедствии есть что-то мистическое.
Скооперировавшись с парой швейцарок из соседнего номера, после обеда доезжаем до порта на такси за $4, рассчитывая через час уплыть на остров Pulau Weh, славящийся своим подводным миром. Щааас, оказывается, то расписание рейсов, о котором нам твердили, только для определенных дней, а сегодня лодка отправится на 2 часа позже и совсем не в тот порт, что мы планировали. Что делать? Смириться и залипнуть в интернете, благо европейцы оставили его после себя, восстановив город.
Ближе к отправлению кассы открываются, занимаю очередь, чтобы взять на всех билеты. Судно оказалось огромным грузовым паромом, куда через открывшуюся в нем пасть вместе с нами загружаются грузовики и автобусы. На втором этаже находятся места для пассажиров, где мы и расположились. Всю дорогу я продремал в обнимку с ноутбуком и уже на закате мы приблизились к берегу Pulau Weh. Пристань выглядит очень футуристично, здание вокзала напоминает обсерваторию, специальный пирс, поднятый на уровень второго этажа для удобства посадки и высадки, создан словно для космических кораблей, а сами лодки, плавающие вокруг, имеют уникальную форму и сильно смахивают на эти самые межзвездные посудины.
На пристани Pulau Weh нас тут же обступают таксисты. Мы договорились, что действуем по отдельности, каждый делает вид, что он сам по себе и торгуется, потом встречаемся и берем самую низкую цену. Эта тактика сработала и вскоре мы уже сели в старенькую Тойоту за неплохую цену. Таксистская мафия скрежетала зубами, у них явно был ценовой сговор, и окружила машину. «Сейчас будут бить водителя за то, что сбил цену» - подумали мы, но тот мудро отстегнул им «штрафные» за демпинг и они отступили.
Едем все в местечко с забавным для русского слуха названием Ипох (Ipoih), как самое развитое с большим выбором дешевых гестов. Едем долго, улыбаясь встречным знакам, которые показывали, что осталось 30км…29…28…28…27… Дорожники-заики. До поселка доехали уже затемно, дальше пешком. В полной темноте идем по тропинке вдоль обрыва, подсвечивая телефонами. Запах сосняка… У меня возникает стойкое ощущение, что я иду по побережью Крыма. И зачем тогда было переться в такую даль. Швейцарские девушки долго не выдерживают и останавливаются в первом людном гесте с запоминающимся бойким названием Olala. Криштоф колеблется, с одной стороны ему нужен хороший интернет, с другой здесь он замечает несколько симпатичных девушек и потому сразу заявляет мне, что комнаты будем снимать по отдельности, но при этом цена довольно высока. Оставляем рюкзаки и идем дальше. В следующем местечке Yulia’s Bungalows цены ниже, приятнее атмосфера, но далеко от деревни и интернет по отзывам похуже. В итоге останавливаемся в первом, т.к. хозяева после того как мы сходили в следующие гесты, предложили другой вариант дешевле. Другие гесты мы в темноте банально не нашли