Архипелаг Баньяк – один из тех редких уголков планеты, где туризм только зарождается. Здесь только появляется соответствующая инфраструктура за небольшие деньги, при этом еще остается колорит традиционного уклада жизни местных. Добраться сюда нелегко, вчера мы весь день перемещались автобусами и попутками, из чего получилось отдельное приключение. Сегодня нам предстоит доплыть до острова Balai, столицы архипелага, откуда уже искать другую лодку, которая доставит на один из необитаемых островов, приспособленных для приема туристов.
Проснувшись утром около 9, отправляемся на поиски еды. Глухо, всё закрыто. Даже бомжпакет лапши не купить, рамадан на дворе. Вчера вечером мы про него благополучно забыли, потому и удивлялись кипящей в полночь жизни, а так бы затарились едой на утро. Нас обгоняет мото-тарантайка, с величаво расположившейся на ней бабулькой и лежащими в багажнике бананами. Определенно она с рынка. Спросив у встречного паренька направление к рынку, с огорчением узнаем, что до него еще топать 5 км вперед, далековато. Странно, женщина ехала из противоположного направления. Завидев нас, останавливается дедок на трицикле: «Куда вам?». «На рынок, фрукты, овощи купить» - отвечаем. Дедок обсуждает долго дорогу с парнем, показывают вперед. Ок, 5000 рупий, поехали. После нескольких минут езды в том направлении, куда указал парень, дедок хлопает себя по лбу и со словами «Ой, пропустил поворот» разворачивается и едет в обратном направлении. Но не сворачивает на перекрестке. Проезжаем даже уже то место, где сели! Проезжаем уже нашу гостиницу!!! Спустя километр езды в обратном направлении, мы таки сворачиваем и вскоре оказываемся на рынке. И это называется «Езжайте вперед» и «Ой, пропустил поворот». У этих людей совершенно иная система координат в голове. Очередное яркое доказательство истины «никогда не верьте индонезийцу, если дело касается направлений, расстояний или времени».
Рынок бурлит жизнью. Питание в отелях, что на необитаемых островах Баньяк, дорогое, поэтому мы заранее решили взять продукты с собой, там Криштоф наловит рыбки, пожарим ее, а платить будем только за жилье, а если что, нам и палатки хватит. На рынке закупаемся: рис, огурцы, помидоры, фрукты, сладости на завтрак. Обратно добрались пешком за 15 минут, т.е. расстояние от гостиницы до рынка было около 1,5 км.
В 10:30 мы, как положено, располагаемся в лодке, готовые плыть на Balai. Спросив разрешения поесть (вроде как Рамадан у людей, зачем лишний раз искушать), располагаемся в рубке, на которую нам указали. Там уже лежат початая пачка печенья и бутылка воды, ведь правила они для улицы, а если никто не видит, то всё можно. Пошло томительное время ожидания… На лодку подвозят всякие грузы: еду, воду, стройматериалы, гигантские батарейки. Подтягиваются и остальные пассажиры. Предположив, что в рубке будет жарко и шумно от двигателя, перемещаемся на палубу перед ней и усаживаемся среди женщин, фасующих овощи и зелень для перепродажи. В 11:55 уши начинает ласкать сладостный звук работающего двигателя. Ура, скоро отчаливаем. И действительно, ровно в тот момент, как на моих часах запиликал будильник, установленный на 12:00, мы начинаем движение. Секунда в секунду. Пусть и с опозданием в час-полтора.
Первоначально идем по водам узкой реки, очень напоминающие родную Усманку, что я пару лет назад исследовал близ турбазы «Иволга» во время корпоратива. Удивительно, как такая махина здесь проходит. Вскоре выходим из этого притока в русло основной реки, а вдалеке показывается океан, покрытый белой пеной бушующих волн. Замечаем, что на палубе мы сидим в окружении женщин, все мужчины сидят в рубке или за ней, переговариваются и кивают на нас. Из речи я понимаю только постоянно повторяющееся слово «мусульмане». Криштоф тоже это заметил, и, переглянувшись, мы решаем не травмировать психику местных и перемещаемся в мужскую часть лодки и на мгновение я впадаю в ступор, увидев, как небрежно правой ногой рулевой управляет лодкой. Воображение тут же нарисовало, как это бы в России делал водитель маршрутки. Но зато перед рулевым лежит GPS от Garmin. Хотя б не по компасу идем.
Черт, да здесь даже туалет есть. Это участок на корме размером с квадратный метр с дыркой в полу, огороженный полуметровым забором. Зачерпнув из реки ведро воды, туда направляется один из пассажиров. Я даже до этого момента не обратил на него внимания. Что ж, не будем ему мешать.
Выходим в океан, качка заметно усиливается, приближаемся к зоне прибоя. Рулевой таки встает и переходит в ручное управление (эта фраза теперь для меня приобрела новый смысл). Я не трус, но я реально боюсь, когда огромные океанские волны выше бортов и когда еще при этом лодку накреняет на 45 градусов. Но вот опасный участок пройден, впереди безбрежный океанский горизонт, позади лесистый берег Суматры.
Расположившись на мешках с корнеплодами, похожими на картошку, пытаюсь уснуть. Звук мотора уже давно перестал быть приятным, но все же его монотонность дает надежду на возможность подремать.
Просыпаюсь уже когда на горизонте показались пальмы Баньяка, а от Суматры остались лишь кончики деревьев. Я ведь совсем забыл, что Суматра – это тоже остров. Как же все относительно, я плыву с одного острова на другой, но при этом ощущение, что покидаю материк и направляюсь на край планеты. Пальмы приближаются, уже различим песочек на берегу, райское местечко… но попасть туда не суждено, это всего лишь один из множества необитаемых остров архипелага и добраться туда оттуда, куда причалит наша лодка, недешево. Держась за борт, выглядываю наружу. Поразительно, уже за несколько километров до берега я вижу дно на глубине, пожалуй, нескольких десятков метров. Кристально прозрачная вода.
Причаливаем, выгружаемся.
В глаза сразу бросается разруха и нищета. Дома строят на основании из кусков кораллов, кажется, что весь остров стоит на коралловом фундаменте, в том числе и дорога. Кругом мусор, разрушенные здания, и признаки упадка, пронесшееся здесь несколько лет назад цунами было равносильно бомбежке.
А некоторые дома не просто стоят на фундаменте из кусков кораллов, но даже не имеют залитого пола. Как можно жить в доме, где полом является все та же куча острых камней-кораллов, ходить по ним, спать на них, я не представляю.
И с этого момента начинается великий квест. Пытаемся найти офис организации экотуризма Суматры, упомянутый в путеводителе, и где мы надеялись узнать всю информацию и выбрать свое место под солнцем. Находим, он оказывается закрыт. Телефон, указанный на щите, не отвечает. В десяти метрах одна из гостиниц, упомянутая в путеводителе. Тоже закрыта. Добро пожаловать. Ладно, решаем ехать на Taliana, тот из островов, что попроще и подешевле. Звоним по телефону из путеводителя менеджеру. Все хорошо, места есть, приезжайте. За лодку до острова просит $10 с носа. Или с лодки. Общаться непросто даже с небольшим, но знанием индонезийского языка Криштофом. Люди говорят одно и прямо через несколько минут эти же люди говорят совершенно противоположное. Фуф. Ладно сами найдем. На вопрос «Вы где, на Taliana?» отвечает да, спустя несколько минут говорит, что позвонит на остров, чтоб подготовили бунгало к нашему приезду, значит, находится не на острове. Предупреждаем, что еду готовить будем сами. Человек напрягся, но вроде согласился.
Чую предстоит жаркий вечерок. Возвращаемся на пир, искать лодку. Криштоф заодно пытается узнать, когда уходит лодка обратно, ему нужно 24 июля быть онлайн, чтобы общаться с клиентами. И снова человек говорит совершенно противоположные вещи с разницей в минуту. Пытаясь донести мысль, что нам надо, Криштоф пытается показать на настенном календаре даты, когда ему надо обратно. Но календарь оказывается за прошлый год. Здесь время течет с иной скоростью, вне законов. В конце концов, советуют обратиться в одну из гостиниц за информацией. Нахожу ее телефон – никто не отвечает. Ладно, идем в нее, попробуем на месте разобраться. На удивление(!) гостиница оказалась открыта и даже вполне себе приличная на вид. Но внутри никого нет. Обойдя все здание, мы не встретили ни души. Выходим и думаем что делать. На байке подъезжает мужчина с девочкой. Оказывается, он и есть менеджер отеля. Решаем остановиться тут, т.к. похоже, что всё только начинается. Ба, оказывается, менеджер Taliana тоже живет в этом отеле. Более того, пока мы заселяемся и возимся с багажом и продуктами, он тоже появляется. И вновь начинается бой. Его английский почти нулевой, менеджер отеля выступает переводчиком. После фразы про то, что еду берем с собой, он грустнеет и начинает, рассуждать, что так не принято и вообще, у него скорей всего переселяются 5 человек с другого о-ва Palambak и мест нету, он, возможно, будет знать точнее вечером. Черт возьми, да полчаса назад по телефону ты говорил, что места есть, приезжайте. Ладно, порешили вечером связаться.
Менеджер отеля предлагает поехать на Sikandang, там бунгало сделали недавно, поэтому про него нет никакой информации в путеводителях. Сам менеджер тоже ничего кроме названия не знает. Хорошо, будем искать. На одном из причалов нашли парня, который знает того, кто может знать про Sikandang. Оставили ему свой номер телефона и продолжили поиски, бродя по поселку.
Да, нечасто здесь ступает нога белого человека. Местные девушки и девочки в панике сбегают от камер и прячут лица за платками. Совсем маленькие машут руками и кричат «Халло», а когда наводишь на них фотоаппарат, то начинают плакать.
Но не все.
Мальчишки, наоборот, наперебой просят фотографировать, кривляются и дерутся за право попасть в кадр.
По улицам как флаги развешана кожа осьминогов,
Находим дом, про который соседи говорят, что там живут владельцы бунгало на Sikandang. Ну вот наконец-то повезло! Фиг вам. Владельцев здесь нет, но кое-что узнать могут. Парень уезжает на скутере, ждем его. Вернувшись, он сообщает, что на том острове все закрыто.
От всех этих историй мы изрядно проголодались. Продав нам печенья (в Рамадан продаются только фрукты и печенья, предполагается, что есть их будут вечером, а не сразу), женщина предупреждает, чтоб сразу не ели, а шли в гостиницу, где никто не видит. Возвращаемся в отель перекусить. В это время приходит смс от парня с пирса, которому оставляли телефон с контактами человека. Звоним. Человек сообщает, что на Sikandang все работает, но мест нет, а вот на Taliana есть. Идем на улицу, около закрытого офиса турбюро нас окликивает мужчина. Оказывается, он работник этого бюро. Расспрашивает про наши планы. Показываем ему контакты, по которым только что звонили по поводу информации про Sikandang. «Да это же вы владельцу Taliana» звонили, реагирует он. Мы в осадке. Ну, тогда конечно понятно, почему он сказал, что на Sikandang нет мест. Новый знакомый дает телефон владельца бунгало Taliana. На вопрос «Почему турбюро закрыто» отвечает «огонь». Что это значит, мы так и не поняли, сгоревшим здание не выглядит. Больше мы из него ничего выудить не смогли, пока звоним, он уезжает. По телефону хозяин-француз нам сообщает, что действительно мест на Sikandang нету, но может предложить палатку с возможностью пользования кухней за 75000 ($7.5). А вообще бунгало стоит 130000. Забрать он нас сможет за 50000 с носа завтра после полудня с оказией, когда получит груз с Суматры. Ок, берем паузу на размышление.
К этому моменту я уже отчетливо ощущаю себя персонажем компьютерной игры, разворачивающейся наяву. Все люди вокруг – это NPC, персонажи виртуального мира, с заложенной в них ролью. Какие-то из них пустые и существуют лишь для количества, для создания атмосферы, другие содержат в себе информацию и дают ключи, собирая которые можно догадаться о том, как достичь цели. Посовещавшись, решаем выбрать Sikandang, как наиболее вменяемого из владельцев, который не пудрил мозги, не пытался хитрить, не менял мнения, говорил по делу и сразу предложил решение нестандартной ситуации. Но звонить не торопимся, надо еще найти лодку, т.к. плыть туда после обеда – это еще один потерянный день. Продолжаем гулять по острову. Он крошечный, можно пересечь по диагонали за 20 минут. Вырванные и поломанные деревья, снесенные под фундамент дома, все это удручает. Неизменно красив лишь багровый закат на горизонте.
В голове бардак. Один говорит, что мест на Taliana нет, т.к. туда переселяется 5 человек, по другому номеру, что все ок, приезжайте. В голове рождается подозрение. Звоним. Эти 2 телефона ваши? Да. Так……какого…..хрена вы пудрите нам мозг, по одному отвечая, что мест нету, а по другому, что есть? Ответа так и не нашлось. С какой-то стороны логику понять можно, человек ожидает приезда 5 гостей и боится, что если он отдаст нам бунгало, то лишится гораздо более прибыльных гостей, с другой стороны, он рискует лишиться и их и нас. Вот и мечется.
На пирсе встречаем мужчину с детьми. Он представляется работником с Sikandang и предлагает катер за Rs 250 000 с обоих. Нет, нам что-то подешевле, вон за Rs 150000 мы знаем можно лодку найти. Пообещав найти подешевле, уезжает.
Зашло солнце, темнеет, возвращаемся в отель. На улице ни души, поселок вымер, все на вечерней молитве.
На телефон приходит смс от менеджера с Tailana: «встречаемся в отеле, есть разговор». Темнеет, что ж, возвращаемся в отель. Остров вымер, на улице ни души, все на молитве в мечети, бери, что плохо лежит. Прождав в отеле 15 минут, идем искать еду, находим единственно работающую палатку. Что ж, солнце село, рамадан позволяет и поесть, хотя выбор невелик. Точнее вообще отсутствует: лапша и сате. Вокруг носятся дети, крича наперебой «Халло». В голове от них уже звенит. Звоним французу на Sikadang подтвердить, что согласны, он обещает поискать решение с транспортом. Под конец ужина к нам подходит мужчина. После очередных расспросов нас «кто такие откуда» мы сразу переходим к делу: лодка есть? «Да, есть, как раз вернулся с Sikandang, за 150 000 довезу с утра». Отлично, по рукам. Мы уже не удивляемся, парень явно пришел по наводке делать деньги. Мы обошли уже столько людей, что, пожалуй, вся деревня знает, что мы здесь. Звоним хозяину бунгало: такой-то работает у вас? Да. Тогда всё ок, вопрос с транспортом решен.
Конец.
P.S. Нет, не конец. Поздно вечером в наш отель приходит человек. Оказывается, он настоящий менеджер Taliana. А тот, с кем мы общались ранее – его брат, который думает и всем говорит, что он менеджер и в том числе брал его, брата, телефон. Вот такая вот Санта-Барбара…
Новоявленный брат гораздо лучше говорит по-английски и проясняет ситуацию: сейчас занято одно бунгало из трех и они действительно ожидают завтра переселения двух человек, но не с Palandang, а с Sikandang. Но это не точно, гости могут передумать. При этом он зовет ехать с ним завтра утром на остров. При этом, никак не объясняя, что будет, если заселимся и мы и переедут с другого острова. В общем, еще одна мутная рыба архипелага Баньяк.
Напоминает индонезийский вариант шоу уральских пельменей про съем жилья у Черного моря.
P.P.S. Эти люди – реально фанатики. На часах 3 ночи, а из всех громкоговорителей мечетей продолжаются песнопения и речи.
Проснувшись утром около 9, отправляемся на поиски еды. Глухо, всё закрыто. Даже бомжпакет лапши не купить, рамадан на дворе. Вчера вечером мы про него благополучно забыли, потому и удивлялись кипящей в полночь жизни, а так бы затарились едой на утро. Нас обгоняет мото-тарантайка, с величаво расположившейся на ней бабулькой и лежащими в багажнике бананами. Определенно она с рынка. Спросив у встречного паренька направление к рынку, с огорчением узнаем, что до него еще топать 5 км вперед, далековато. Странно, женщина ехала из противоположного направления. Завидев нас, останавливается дедок на трицикле: «Куда вам?». «На рынок, фрукты, овощи купить» - отвечаем. Дедок обсуждает долго дорогу с парнем, показывают вперед. Ок, 5000 рупий, поехали. После нескольких минут езды в том направлении, куда указал парень, дедок хлопает себя по лбу и со словами «Ой, пропустил поворот» разворачивается и едет в обратном направлении. Но не сворачивает на перекрестке. Проезжаем даже уже то место, где сели! Проезжаем уже нашу гостиницу!!! Спустя километр езды в обратном направлении, мы таки сворачиваем и вскоре оказываемся на рынке. И это называется «Езжайте вперед» и «Ой, пропустил поворот». У этих людей совершенно иная система координат в голове. Очередное яркое доказательство истины «никогда не верьте индонезийцу, если дело касается направлений, расстояний или времени».
Рынок бурлит жизнью. Питание в отелях, что на необитаемых островах Баньяк, дорогое, поэтому мы заранее решили взять продукты с собой, там Криштоф наловит рыбки, пожарим ее, а платить будем только за жилье, а если что, нам и палатки хватит. На рынке закупаемся: рис, огурцы, помидоры, фрукты, сладости на завтрак. Обратно добрались пешком за 15 минут, т.е. расстояние от гостиницы до рынка было около 1,5 км.
В 10:30 мы, как положено, располагаемся в лодке, готовые плыть на Balai. Спросив разрешения поесть (вроде как Рамадан у людей, зачем лишний раз искушать), располагаемся в рубке, на которую нам указали. Там уже лежат початая пачка печенья и бутылка воды, ведь правила они для улицы, а если никто не видит, то всё можно. Пошло томительное время ожидания… На лодку подвозят всякие грузы: еду, воду, стройматериалы, гигантские батарейки. Подтягиваются и остальные пассажиры. Предположив, что в рубке будет жарко и шумно от двигателя, перемещаемся на палубу перед ней и усаживаемся среди женщин, фасующих овощи и зелень для перепродажи. В 11:55 уши начинает ласкать сладостный звук работающего двигателя. Ура, скоро отчаливаем. И действительно, ровно в тот момент, как на моих часах запиликал будильник, установленный на 12:00, мы начинаем движение. Секунда в секунду. Пусть и с опозданием в час-полтора.
Первоначально идем по водам узкой реки, очень напоминающие родную Усманку, что я пару лет назад исследовал близ турбазы «Иволга» во время корпоратива. Удивительно, как такая махина здесь проходит. Вскоре выходим из этого притока в русло основной реки, а вдалеке показывается океан, покрытый белой пеной бушующих волн. Замечаем, что на палубе мы сидим в окружении женщин, все мужчины сидят в рубке или за ней, переговариваются и кивают на нас. Из речи я понимаю только постоянно повторяющееся слово «мусульмане». Криштоф тоже это заметил, и, переглянувшись, мы решаем не травмировать психику местных и перемещаемся в мужскую часть лодки и на мгновение я впадаю в ступор, увидев, как небрежно правой ногой рулевой управляет лодкой. Воображение тут же нарисовало, как это бы в России делал водитель маршрутки. Но зато перед рулевым лежит GPS от Garmin. Хотя б не по компасу идем.
Черт, да здесь даже туалет есть. Это участок на корме размером с квадратный метр с дыркой в полу, огороженный полуметровым забором. Зачерпнув из реки ведро воды, туда направляется один из пассажиров. Я даже до этого момента не обратил на него внимания. Что ж, не будем ему мешать.
Выходим в океан, качка заметно усиливается, приближаемся к зоне прибоя. Рулевой таки встает и переходит в ручное управление (эта фраза теперь для меня приобрела новый смысл). Я не трус, но я реально боюсь, когда огромные океанские волны выше бортов и когда еще при этом лодку накреняет на 45 градусов. Но вот опасный участок пройден, впереди безбрежный океанский горизонт, позади лесистый берег Суматры.
Расположившись на мешках с корнеплодами, похожими на картошку, пытаюсь уснуть. Звук мотора уже давно перестал быть приятным, но все же его монотонность дает надежду на возможность подремать.
Просыпаюсь уже когда на горизонте показались пальмы Баньяка, а от Суматры остались лишь кончики деревьев. Я ведь совсем забыл, что Суматра – это тоже остров. Как же все относительно, я плыву с одного острова на другой, но при этом ощущение, что покидаю материк и направляюсь на край планеты. Пальмы приближаются, уже различим песочек на берегу, райское местечко… но попасть туда не суждено, это всего лишь один из множества необитаемых остров архипелага и добраться туда оттуда, куда причалит наша лодка, недешево. Держась за борт, выглядываю наружу. Поразительно, уже за несколько километров до берега я вижу дно на глубине, пожалуй, нескольких десятков метров. Кристально прозрачная вода.
Причаливаем, выгружаемся.
В глаза сразу бросается разруха и нищета. Дома строят на основании из кусков кораллов, кажется, что весь остров стоит на коралловом фундаменте, в том числе и дорога. Кругом мусор, разрушенные здания, и признаки упадка, пронесшееся здесь несколько лет назад цунами было равносильно бомбежке.
А некоторые дома не просто стоят на фундаменте из кусков кораллов, но даже не имеют залитого пола. Как можно жить в доме, где полом является все та же куча острых камней-кораллов, ходить по ним, спать на них, я не представляю.
И с этого момента начинается великий квест. Пытаемся найти офис организации экотуризма Суматры, упомянутый в путеводителе, и где мы надеялись узнать всю информацию и выбрать свое место под солнцем. Находим, он оказывается закрыт. Телефон, указанный на щите, не отвечает. В десяти метрах одна из гостиниц, упомянутая в путеводителе. Тоже закрыта. Добро пожаловать. Ладно, решаем ехать на Taliana, тот из островов, что попроще и подешевле. Звоним по телефону из путеводителя менеджеру. Все хорошо, места есть, приезжайте. За лодку до острова просит $10 с носа. Или с лодки. Общаться непросто даже с небольшим, но знанием индонезийского языка Криштофом. Люди говорят одно и прямо через несколько минут эти же люди говорят совершенно противоположное. Фуф. Ладно сами найдем. На вопрос «Вы где, на Taliana?» отвечает да, спустя несколько минут говорит, что позвонит на остров, чтоб подготовили бунгало к нашему приезду, значит, находится не на острове. Предупреждаем, что еду готовить будем сами. Человек напрягся, но вроде согласился.
Чую предстоит жаркий вечерок. Возвращаемся на пир, искать лодку. Криштоф заодно пытается узнать, когда уходит лодка обратно, ему нужно 24 июля быть онлайн, чтобы общаться с клиентами. И снова человек говорит совершенно противоположные вещи с разницей в минуту. Пытаясь донести мысль, что нам надо, Криштоф пытается показать на настенном календаре даты, когда ему надо обратно. Но календарь оказывается за прошлый год. Здесь время течет с иной скоростью, вне законов. В конце концов, советуют обратиться в одну из гостиниц за информацией. Нахожу ее телефон – никто не отвечает. Ладно, идем в нее, попробуем на месте разобраться. На удивление(!) гостиница оказалась открыта и даже вполне себе приличная на вид. Но внутри никого нет. Обойдя все здание, мы не встретили ни души. Выходим и думаем что делать. На байке подъезжает мужчина с девочкой. Оказывается, он и есть менеджер отеля. Решаем остановиться тут, т.к. похоже, что всё только начинается. Ба, оказывается, менеджер Taliana тоже живет в этом отеле. Более того, пока мы заселяемся и возимся с багажом и продуктами, он тоже появляется. И вновь начинается бой. Его английский почти нулевой, менеджер отеля выступает переводчиком. После фразы про то, что еду берем с собой, он грустнеет и начинает, рассуждать, что так не принято и вообще, у него скорей всего переселяются 5 человек с другого о-ва Palambak и мест нету, он, возможно, будет знать точнее вечером. Черт возьми, да полчаса назад по телефону ты говорил, что места есть, приезжайте. Ладно, порешили вечером связаться.
Менеджер отеля предлагает поехать на Sikandang, там бунгало сделали недавно, поэтому про него нет никакой информации в путеводителях. Сам менеджер тоже ничего кроме названия не знает. Хорошо, будем искать. На одном из причалов нашли парня, который знает того, кто может знать про Sikandang. Оставили ему свой номер телефона и продолжили поиски, бродя по поселку.
Да, нечасто здесь ступает нога белого человека. Местные девушки и девочки в панике сбегают от камер и прячут лица за платками. Совсем маленькие машут руками и кричат «Халло», а когда наводишь на них фотоаппарат, то начинают плакать.
Но не все.
Мальчишки, наоборот, наперебой просят фотографировать, кривляются и дерутся за право попасть в кадр.
По улицам как флаги развешана кожа осьминогов,
Находим дом, про который соседи говорят, что там живут владельцы бунгало на Sikandang. Ну вот наконец-то повезло! Фиг вам. Владельцев здесь нет, но кое-что узнать могут. Парень уезжает на скутере, ждем его. Вернувшись, он сообщает, что на том острове все закрыто.
От всех этих историй мы изрядно проголодались. Продав нам печенья (в Рамадан продаются только фрукты и печенья, предполагается, что есть их будут вечером, а не сразу), женщина предупреждает, чтоб сразу не ели, а шли в гостиницу, где никто не видит. Возвращаемся в отель перекусить. В это время приходит смс от парня с пирса, которому оставляли телефон с контактами человека. Звоним. Человек сообщает, что на Sikandang все работает, но мест нет, а вот на Taliana есть. Идем на улицу, около закрытого офиса турбюро нас окликивает мужчина. Оказывается, он работник этого бюро. Расспрашивает про наши планы. Показываем ему контакты, по которым только что звонили по поводу информации про Sikandang. «Да это же вы владельцу Taliana» звонили, реагирует он. Мы в осадке. Ну, тогда конечно понятно, почему он сказал, что на Sikandang нет мест. Новый знакомый дает телефон владельца бунгало Taliana. На вопрос «Почему турбюро закрыто» отвечает «огонь». Что это значит, мы так и не поняли, сгоревшим здание не выглядит. Больше мы из него ничего выудить не смогли, пока звоним, он уезжает. По телефону хозяин-француз нам сообщает, что действительно мест на Sikandang нету, но может предложить палатку с возможностью пользования кухней за 75000 ($7.5). А вообще бунгало стоит 130000. Забрать он нас сможет за 50000 с носа завтра после полудня с оказией, когда получит груз с Суматры. Ок, берем паузу на размышление.
К этому моменту я уже отчетливо ощущаю себя персонажем компьютерной игры, разворачивающейся наяву. Все люди вокруг – это NPC, персонажи виртуального мира, с заложенной в них ролью. Какие-то из них пустые и существуют лишь для количества, для создания атмосферы, другие содержат в себе информацию и дают ключи, собирая которые можно догадаться о том, как достичь цели. Посовещавшись, решаем выбрать Sikandang, как наиболее вменяемого из владельцев, который не пудрил мозги, не пытался хитрить, не менял мнения, говорил по делу и сразу предложил решение нестандартной ситуации. Но звонить не торопимся, надо еще найти лодку, т.к. плыть туда после обеда – это еще один потерянный день. Продолжаем гулять по острову. Он крошечный, можно пересечь по диагонали за 20 минут. Вырванные и поломанные деревья, снесенные под фундамент дома, все это удручает. Неизменно красив лишь багровый закат на горизонте.
В голове бардак. Один говорит, что мест на Taliana нет, т.к. туда переселяется 5 человек, по другому номеру, что все ок, приезжайте. В голове рождается подозрение. Звоним. Эти 2 телефона ваши? Да. Так……какого…..хрена вы пудрите нам мозг, по одному отвечая, что мест нету, а по другому, что есть? Ответа так и не нашлось. С какой-то стороны логику понять можно, человек ожидает приезда 5 гостей и боится, что если он отдаст нам бунгало, то лишится гораздо более прибыльных гостей, с другой стороны, он рискует лишиться и их и нас. Вот и мечется.
На пирсе встречаем мужчину с детьми. Он представляется работником с Sikandang и предлагает катер за Rs 250 000 с обоих. Нет, нам что-то подешевле, вон за Rs 150000 мы знаем можно лодку найти. Пообещав найти подешевле, уезжает.
Зашло солнце, темнеет, возвращаемся в отель. На улице ни души, поселок вымер, все на вечерней молитве.
На телефон приходит смс от менеджера с Tailana: «встречаемся в отеле, есть разговор». Темнеет, что ж, возвращаемся в отель. Остров вымер, на улице ни души, все на молитве в мечети, бери, что плохо лежит. Прождав в отеле 15 минут, идем искать еду, находим единственно работающую палатку. Что ж, солнце село, рамадан позволяет и поесть, хотя выбор невелик. Точнее вообще отсутствует: лапша и сате. Вокруг носятся дети, крича наперебой «Халло». В голове от них уже звенит. Звоним французу на Sikadang подтвердить, что согласны, он обещает поискать решение с транспортом. Под конец ужина к нам подходит мужчина. После очередных расспросов нас «кто такие откуда» мы сразу переходим к делу: лодка есть? «Да, есть, как раз вернулся с Sikandang, за 150 000 довезу с утра». Отлично, по рукам. Мы уже не удивляемся, парень явно пришел по наводке делать деньги. Мы обошли уже столько людей, что, пожалуй, вся деревня знает, что мы здесь. Звоним хозяину бунгало: такой-то работает у вас? Да. Тогда всё ок, вопрос с транспортом решен.
Конец.
P.S. Нет, не конец. Поздно вечером в наш отель приходит человек. Оказывается, он настоящий менеджер Taliana. А тот, с кем мы общались ранее – его брат, который думает и всем говорит, что он менеджер и в том числе брал его, брата, телефон. Вот такая вот Санта-Барбара…
Новоявленный брат гораздо лучше говорит по-английски и проясняет ситуацию: сейчас занято одно бунгало из трех и они действительно ожидают завтра переселения двух человек, но не с Palandang, а с Sikandang. Но это не точно, гости могут передумать. При этом он зовет ехать с ним завтра утром на остров. При этом, никак не объясняя, что будет, если заселимся и мы и переедут с другого острова. В общем, еще одна мутная рыба архипелага Баньяк.
Напоминает индонезийский вариант шоу уральских пельменей про съем жилья у Черного моря.
P.P.S. Эти люди – реально фанатики. На часах 3 ночи, а из всех громкоговорителей мечетей продолжаются песнопения и речи.