Мало кто любит Вьетнам, но даже они признают, что Hoi An и Da Lat – одни из самых приятных уголков в стране с особой доброжелательной атмосферой и исторической застройкой. Мы отправляемся с Trang на прогулку по Hoi An. Hoi An - действительно приятен, здесь интересно просто побродить по извилистым улочкам. Дома здесь имеют специфический желто-оранжевый оттенок и китайский стиль в архитектуре.
Вчера мы приехали в Hoi An автобусом из Лаоса через Danang. Первым делом мы заходим на центральный рынок, чтобы отведать местных блюд. Центральный рынок в Hoi An, как и традиционно в Азии, самое дешевое место пообедать в городе. А в Hoi An рынок примечателен еще и тем, что прямо возле него, в самом центре города, до сих пор функционирует колодец. Сразу я не обратил внимание на него, заметил лишь после завтрака и задумался, а не из него ли добывали воду для моей похлебки.
Заказываю себе Mi Quang и мучаю Trang вопросами. Вьетнамская кухня открылась с новой стороны. Я начал различать названия блюд, которые образуются сочетанием com (рис) и mi (лапша) с различными добавками: курица, овощи, свинина и т.д. Часть этих сочетаний можно понять по составляющим, но, как правило, чтобы понимать, что ты ешь, приходиться выучить наизусть значения всех возможных комбинаций. Ведь даже для риса у вьетнамцев два отдельных слова, обозначающих сырые зерна и приготовленный (отварной) рис. Вообще, вьетнамский язык это огромное многообразие оттенков гласных звуков. У них редко встречаются слова из двух слогов, а уж трехсложных я вообще не встречал. Представьте, сколько вариантов комбинаций гласных и согласных звуков надо уместить, чтобы уложиться в один слог.
Свое изучение вьетнамского языка я начал (да и закончил) числительными. Да и то потом оказалось, что я произносил слово «десять» как «нос», т.к. совершенно не уловил интонацию.
Покушав, мы здесь же на рынке оставили мои сандалии мастеру в паре метров от нас, чтобы он их подлатал за $2.5. Один из них порвался, когда мы лазали по водопаду Tad Champi. Я уж собирался их выкинуть, но Trang, строго посмотрев на меня тогда, сказала: «Это вы европейцы выкидываете порванную обувь, а мы вьетнамцы, ее зашиваем. Как только окажемся во Вьетнаме, то быстро починим ее». К тому времени я уже забыл про это, но она помнила и сразу привела меня к сапожнику. Тот недовольно посмотрел на меня и что-то долго говорил подруге. Она поинтересовалась, на сколько долго я хочу, чтоб прослужили мне сандали, месяц или год. Оказалось, что жизнь им на год можно продлить всего за $2.5. Я даже не стал спрашивать, сколько стоить подлатать их на месяц. Когда мы отошли, Trang сказала, что с меня, иностранца, он бы взял гораздо больше, но раз уж я подошел с ней, то назовет реальную цену.
Вообще, у вьетнамцев желание обмануть чужеземца в крови. И я очень радовался, что Trang была со мной. Например, стакан сока сахарного тростника для меня раньше везде стоял 10.000 донг ($0.5). Везде. И меня смущало, как это торговцы по всему Вьетнаму сговорились о единой цене для иностранцев. Но это действительно так, для вьетнамцев сок стоит в два раза дешевле, всего 5000 донг. Но не все так радужно и просто. Гуляя по городу, мы решили отведать пончики с кофе. Продавщица пончиков назвала даже для Trang цену, завышенную на порядок, т.к. видела, что она с иностранцем, а, значит, ей скорей всего безразлична цена. Trang объяснила, что вьетнамцы все время дурят не только иностранцев, но и друг друга. Если продавец тебя не знает или подозревает, что ты из другого города, то тоже сделает наценку. А тем более с другой части страны, вражда между севером и югом Вьетнама не утихла до сих пор, хотя прошли уже десятилетия после Вьетнамской войны.
Разумеется, немалую долю в ценовом мировоззрении вьетнамцев в Hoi An играет туристичность этого места. В центре города, где находятся кварталы исторической застройки, ходят толпы туристов. Чем-то Hoi An напоминает мне наш Санкт-Петербург: историческая малоэтажная застройка, множество каналов и мостов, сравнительно культурная приятная атмосфера. Сюда днем даже перекрывают въезд мото-транспорту, поэтому велосипед - самый популярный способ передвижения в Hoi An как у местных так и у туристов. Непосредственно гулять по городу можно бесплатно, платными являются многочисленные исторические дома и храмы. Чтобы войти внутрь одного из таких домов, необходимо заплатить. Можно купить абонемент, позволяющий посещать 1-2 дома разных типов. Но, на мой взгляд, ничего примечательного для меня там нет, поэтому я просто наслаждаюсь прогулкой по городу. К слову, уже после моего возращения в Россию, Trang сообщила, что правительство сделало даже просто посещение исторического центра Hoi An платным (порядка $6). Я долго думал ехать ли в Hoi An бесплатно, а уж за деньги там точно делать нечего.
Большинство западных туристов знают Hoi An как исторический и культурный центр. Но для местных это еще и приморский курорт. Правда сейчас, в феврале, здесь не сезон: небо затянуто облаками, море штормит, огромные волны и холодный ветер убивает и без того скудные достоинства вьетнамских пляжей.
Но раз уж мы приехали сюда и у нас отличное настроение, то даже погода не помешает нам насладиться пляжем. Мы бегаем и резвимся как дети, убегаем от волн и играем шлепками в футбол. Ведь сегодня наш последний день вместе.
После пляжа мы заехали на рынок, забрали мои сандалии. Я был в восторге. Я думал, что мне чуть подремонтируют одну отвалившуюся лямку, посадят на клей или вроде того. Но обувной мастер прошил полностью всю подошву толстыми нитками. Причем на обеих сандалиях. Так они точно продержатся у меня еще год и вот спустя год они продолжают каждый день напоминать мне о путешествии, когда переобуваюсь в офисе.
Сменив мокрую от воды одежду, мы возвращаемся в город. Вечером мы паркуем мотоцикл на территории школы. Занятий нет и школьный сторож подрабатывает организацией парковки на территории. Вот такой вот вьетнамский социализм. Рынок Hoi An уже закрыт, но зато можно поужинать в многочисленных подвижных ресторанчиках. Вьетнамские женщины притаскивают все оборудование на себе, расставляют прямо на земле миниатюрные столики и стульчики и вот кафешка у реки готова.
Тот вечер я посвятил покупке сувениров. Вьетнамские шарики, которые украшали каждый угол Hoi An, стали для меня символом города.
Они похожи на китайские, но китайцы делают их только красными, вьетнамцы же не брезгуют всеми цветами радуги.
Фонарики в Hoi An не просто украшение города, но предмет настоящего культа. На лотках можно купить водоплавающие модификации и запустить в плавание по реке. От этих окружающих тебя в Hoi An огоньков в воздухе и на воде кажется, что попал в сказку.
Мы вновь бродили по городу, наблюдая за его ночной жизнью. Вот вьетнамцы играют в странную игру, смесь бинго и караоке, если у тебя выпадает число, то ты должен спеть что-то определенное. Вот свадьбы фотографируются. Вот засевшие в воде лодочники заманивают к себе туристов покататься. Они находятся ниже уровня набережной и почти не видны, лишь огоньки свечей и голоса словно из подвала манят вниз.
Еще утром Trang купила на рынке сушеных кальмаров, теперь мне понятно почему. Она просит у одной из женщин-торговок разрешения воспользоваться ее плиткой и прямо на улице поджаривает этих кальмаров.
Я тем временем сбегал за колой вместо пива. Сев на лавочке на набережной, мы как два вьетнамских гопника жуем кальмаров с колой. А когда кальмары закончились, то сам вызываюсь сгонять еще за колой и чипсами. Ненавижу их, но кутить так кутить. Мы сидели на набережной до часу ночи, наслаждаясь миллионом свечей и огоньков вокруг и желая продлить время вместе. Мы болтали о сущей ерунде и спорили о том, может ли автоматизация заменить Trang в ее работе закупщика фруктов и овощей для супермаркетов. Это было так глупо и так мило… Именно эта простота общения с ней и подкупает меня: мы можем дурачиться вместе и говорить о серьезных вещах, мы такие какие есть, без масок и очковтирательства. Ведь все равно завтра мы расстанемся. Я конечно увижу Trang еще раз, может быть погощу денек, а может заскочу проездом забрать сувениры, что оставил на хранение. Но это похоже тот самый последний день вдвоем, который я буду помнить.
Пора спать, пора домой. Trang садится за руль. Я на волне стеба и ради хохмы сажусь на мотоцикл задом наперед. Ехать так действительно забавно и грустно одновременно. Ведь так не мчишься навстречу новому, а прощаешься с моментами старого, уходящего от тебя все дальше и дальше…