С утра направляюсь на празднование, в ходе которого султан обещает раздать еду. Какой русский не любит халявы.
Вчера в городе были массовые гуляния по случаю окончания Рамадана и с утра город словно вымер. Обычно переполненная улица Малиоборо девственно пуста. Ни одного торговца, парочка прохожих. Редкая машина, словно чувствуя неловкость за то, что нарушает пустоту, быстренько проскакивает ее. Около площади вся земля заполнено бумагой, которую вчера читали, использовали как подстилку, заворачивали еду. Кажется, что сдуло и разметало газетный киоск. Ветер беззаботно разносит эти газеты по всей округе и мне кажется, что я вернулся домой и сейчас наблюдаю снежную вьюгу.
Около дворца множество людей и непонятные конструкции в виде пирамидок из пучков популярного местного овоща Ladyfinger с батонами на вершине. Видимо их и будут раздавать. Поживиться нечем, но хотя б посмотрю. Вся площадь заполнена людьми в разнообразных военных формах, очень напоминающих форму нашей царской армии. Сразу так и вспомнилось «уланы с пестрыми значками, драгуны с конскими хвостами». Они сидят в тенечке под деревьями.
Дяди посолиднее с искривленными ножами за спиной восседают в открытых павильонах.
Спустя час прошла команда, все построились и под марш стали проходить в ворота и заносить съедобные пирамидки.
Присмотревшись, я заметил, что их форма довольно проста, а в качестве парадных белых перчаток они используют самые обычные из хозяйственного магазина.
Черт, когда же это закончится? По телику футбол уже начинается.
Но вот все зашли, концерт окончен, расходимся. Выйдя через площадь, я заметил, что они, оказывается, прошли сквозь дворец, вышли с другой стороны и шествуют по площади. При этом от них отделяются небольшие части и расходятся в разные стороны, видимо, следуют в другие места. Вся эта торжественность так диссонировала с бардаком из газет.
“Уж 3 километра это бревно несу. Как думаешь, из меня Ленин получится?”
Во главе всей процессии шла пара слонов. Дороги были перекрыты, по правилам дорожного движения слоны имеют приоритет перед байками. Перед животными ехала пожарная машина и поливала асфальт, эту воду слоны хоботами всасывали по пути, освежаясь.
Процессия сворачивает в какую-то резиденцию, где после речи и молитвы распечатывают пирамидку. Народ набрасывается на нее, пытаясь оторвать кусочек. Возникла небольшая толкучка, так что людям в красном пришлось защищать пирамидку. Они подхватили и отнесли ее на лужайку, где и продолжилось ее разнесение по кусочкам. Это было какое-то помешательство. Плюшка на палочке, вырванная с боями из пирамидки, заставляла лицо обладателя расплываться в улыбке.
После обеда я собрался-таки посетить храм Прамбанан. Но по дороге решил все-таки заехать к Эстер помириться. В итоге про Прамбанан пришлось забыть, она села ко мне на байк и мы отправились на Мерапи. Я вообще-то туда на рассвет собирался, ну да ладно, хотя бы посмотрю дорогу.
После долгого пути мы добираемся в поселок, изобилующий виллами, большинство которых заброшены или выглядят таковыми.
Как оказалось, это не сам Мерапи, но здесь есть обзорная площадка для его наблюдения. К сожалению, из-за облачности не было видно ни кусочка вулкана. Следом отправляемся к какому-то парку обезьян, но именно сегодня он закрыт. Еще один бесполезный день в напрасных разъездах. Прошу Эстер показать мне стартовую точку для подъема на Мерапи. Мы едем еще около получаса в гору и, наконец, добираемся до автостоянки. Вдалеке по-прежнему покрытый облаками покоится Мерапи, кругом всё в плакатах, рекламирующих туры по вулкану. К нам подскакивает мужичок и начинает впаривать тур, но, опомнившись, вспоминает, что уже 4 часа вечера и уже поздно выдвигаться. «Это и есть стартовая точка для треккинга по Мерапи» - спрашиваю я Эстер. Она утвердительно кивает, а я откладываю это в памяти. Я устал ждать, когда же наконец поведут группу на встречу рассвета. Если завтра мистер Дэва очередной раз откажет, то я приеду сюда и пойду в трек один. Пора вырываться из этого города. Завтра с утра еду на Боробудур встречать рассвет, на следующий день встречу рассвет на Мерапи.